Чем заняться матери двоих детей, когда дети эти уехали на все лето в деревню к бабушке? Почистить ковры? Замариновать 16 банок черемши?
Нет.
Написать книжку.
Именно так решила поступить Елена Афанасьева, и через три летних месяца на стол издателя Игоря Захарова легла маленькая теплая дискета с документом «ne-bud-duroi.ru».
Будь на месте Елены Афанасьевой какая-нибудь другая мамаша-домохозяйка, судьба принесенной дискеты была бы трудной – насмешки, забвение, тихая смерть от пыли в нижнем ящике секретарского стола. И - «мы вам позвоним» - её хозяйке.
Но Елена – домохозяйка особенная.
Это сейчас она сидит дома и жарит курицу, а раньше…
В 1991 году она была признана лучшим парламентским корреспондентом России. С 2002 года перешла на работу в журнал «Политбюро» и стала нагонять страху на кремлевских жителей своими политическими статьями, а обзорами СМИ вгонять в краску редакторов центральных телеканалов.
Бурное политически-журналистское прошлое Афанасьевой не могло не отразиться в ее книге. Повествование вьется вокруг Кремля и Белого дома, украшая свои завитки олигархами, психоаналитиками, террористами, футболистами и «нааармальными пацанами» на джипах. И это – только одна из девяти сюжетных линий.
Остальные повествуют про Магеллана, японского старичка, Гончарова, азиатскую диктаторшу, русскую серую кардинальшу и прочая, и прочая, и прочая…
Объединяет этих колоритных персонажей огромная черная жемчужина, которая, прокатившись по всем страницам книги, укатывается вместе с интригой в книгу номер два (основной объем которой писательница планирует осилить летом этого года).
В целом «ne-bud-duroi.ru» - книга динамичная и размашистая. Приключениям, выпавшим на долю героев, может позавидовать капитан Пронин, а любовных перипетий и судьбоносных случайных совпадений в романе больше, чем в Санта-Барбаре.
Такая «сериальность» в сюжетных ходах романа обусловлена, видимо, постоянными просмотрами мыльных опер Афанасьевой в ее «домохозяйской» ипостаси.
Ну, в самом деле: случайно встреченный героиней Женькой на проселочной дороге парень оказывается японским студентом-автостопщиком, дедушка которого был знаком с русским МИДовским чиновником, в квартире которого живет теперь героиня Женька. Более того, соседка героини Женьки случайно оказывается той самой единственной любовью дедушки японского студента, в поисках которой, собственно, этот студент и приехал в Россию.
Более того, шофер МИДовского чиновника – совершенно случайно, честное слово! – оказывается дядей японского студента. И, по совместительству, санитаром таинственной клиники, в которую героиню Женьку заточают враги.
Надо ли говорить, что в финале книги все герои оказываются перезнакомленными между собой, а местом дислокации всех значимых для героев материальных ценностей с 1521 года оказывается квартира героини Женьки.
Я, конечно, все понимаю, - девять сюжетных линий истории приходится буквально впрессовывать в 316 страниц текста, но чтобы делать это так…
В общем, Елена Афанасьева просто обязана напечь блинов Альберту Эйнштейну и выпить киселя за его теорию вероятностей.
Другая особенность книги проистекает из профессии ее автора.
Журналистика держит в своем арсенале такие средства изобразительности, как живость повествования (если читателю неинтересно читать эту газету, он купит себе другую), злободневность тем (без комментариев), «изюм» (пикантные подробности из жизни сильных и знаменитых, сексуальные и криминальные пассажи), отсутствие «затяжных прыжков» (читай – описаний природы а-ля «Записки охотника»).
Все эти характеристики при желании можно найти в любой книге, написанной журналистом. Д. Донцова, Н. Медведева, теперь вот – Афанасьева.
При чтении романов, произведенных «по законам жанра» (т.е. по правилам журналистики), создается впечатление, что ты держишь в руках не книгу, а многостраничный дайджест с еще одним «журналистским расследованием».
Реалистичность описаний в книге цепляет так, что трудно отделаться от ощущения «взаправдашности» и не побежать звонить подружке со словами «Верк, а Верк, что я щас про президента нашего прочитала!..»
Анна Андерсен