В ролях: Линдси Лохан, Рэйчел МакАдамс, Лейси Шабер, Аманда Зейфрид
Не самое, прямо скажем, запоминающееся и впечатляющее кино – спустя три дня уже с некоторым трудом припоминается, что же, собственно, происходило на экране, и в чём соль этой «молодёжной комедии, которая понравилась 95% зрителей в США». Беззлобно посмеиваться над скудоумием (воображаемым или действительным) наших заокеанских «друзей» давно уже стало доброй традицией, но утверждать, что «Дрянные девчонки» пользуются в штатах ошеломляющим успехом, – это, казалось бы, уже явный перебор. Разве может столь очевидно пустое и вторичное кино быть до такой степени востребованным? Хотелось бы вступиться за честь и достоинство американцев, но, зная, что за первые три дня в прокате фильм собрал больше двадцати четырёх миллионов долларов, это представляется несколько затруднительным. Ну и ладно, и без моего заступничества они прекрасно обойдутся.
Сюжет же «Дрянных девчонок» примерно такой: пятнадцатилетняя Кэйди приезжает в Америку из Африки, где провела с работавшими там родителями всю свою недолгую и бессмысленную жизнь, и отправляется в школу, где царят совершенно дикие, на её взгляд, нравы. Поначалу Кэйди, в имени которой все пропускают «й», что почему-то жутко её раздражает, чувствует себя в новой среде обитания крайне неуютно, тем более что раньше она получала исключительно домашнее образование и со сверстниками практически не общалась. Но очень скоро она находит себе компанию в лице парочки местных маргиналов: обиженной на весь мир художницы с чудовищной причёской и толстяка, «который не скрывает, что он гей». Они-то и просвещают её по поводу господствующих в школе порядков и в первую очередь рассказывают о королеве школы Реджине Джордж и двух её подружках – именуемых «баунти» недосягаемых «красавицах», обладающих кукольными личиками и точёными фигурками, но тотально озабоченных своим весом и статусом.
«Неожиданно» Кэйди получает от «баунти» предложение стать одной из них и, приняв его, оказывается в мире, где розовый носят исключительно по средам, а джинсы – по пятницам, где появиться в топе два дня подряд так же немыслимо, как и завести парня без одобрения подружек или вступить в математическую сборную. Потом Реджина вероломно уводит у Кэйди парня, и оскорблённая в лучших чувствах красавица из джунглей начинает мстить, в чём находит полную поддержку своих маргинальных друзей, жаждущих рассчитаться за давние обиды и свергнуть королеву с трона. Но всё оказывается не так просто – милашка Кэйди в кратчайшие сроки успела превратиться в настоящую «баунти» и уже ничем не отличается от своей соперницы. Африканские страсти перемежаются вполне стандартными для американских молодёжных комедий шутками, над некоторыми из которых вполне даже можно посмеяться, но, по большей части, представляющими собой вторсырьё. А под занавес авторы приготовили сеанс группового психоанализа, школьный бал (угадайте с одного раза, кого на нём выберут королевой) и всеобщее просветление. Обычная одноразовая чепуха, на которую стоит тратить время, только если уж совсем нечем заняться.
Говорить об актёрской игре в связи с «Дрянными девчонками» представляется полнейшей бессмыслицей, поскольку кроме смазливой мордашки и стройной фигурки других талантов от актрис в картинах подобного рода и не требуется. А вот пару слов о человеке, придумавшем эту ерунду, сказать стоит. Тина Фей, играющая морализирующую зануду, учительницу математики мисс Норберри, является и автором сценария, написанного ею на основе статьи из New York Times Magazine «Девчонки просто хотят быть злыми». Так что кино это вроде как основано на реальных событиях. Тина Фей известна в Америке как профессиональная феминистка и автор шуток для телешоу, своим любимым занятием она называет выискивание в прессе «жареных» тем и историй. «Дрянные девчонки» (плод любимого занятия мисс Фей и первый её опыт в большом кино) позиционируются как «сатира на стандартные тинейджерские комедии» и, видимо, представляются авторам своего рода альтернативой «Боулинга для Колумбины». Однако, на мой непросвещённый взгляд, никакая это не сатира, а самая что ни на есть типичная американская тинейджерская комедия, причём далеко не лучшего качества. Конечно, местами просматривается несмелый стёб над стандартами жанра, но надолго авторов не хватает. Хотя, впрочем, можно допустить, что сатирическая составляющая была невосполнимо утрачена в процессе перевода, что, откровенно говоря, вполне возможно (наши переводчики способны испохабить любое кино), но в данном случае крайне маловероятно.
Александр Спасов