Как правильно назвать самый мелкий элемент изображения – пиксел или пиксель?
Ответить на этот вопрос однозначно, оказывается, не так уж просто. В русском языке нет строгих правил, касающихся орфографии вновь заимствованных слов. Даже стародавнего Шекспира до сих пор непонятно как называть – то ли Вильямом, то ли Уильямом… Тем не менее, существует определённая закономерность: большинство слов, полученных путём транскрипции и заканчивающихся на -el, в русском языке смягчаются: gel – гель, barrel – баррель и так далее. То есть ничто не мешает записать pixel как «пиксель». Однако существует небольшая загвоздка в том, что некоторые слова всё-таки сохраняют твёрдость на конце: децибел, например. А если к этому вспомнить, что пиксели – так же, как и децибелы – служат единицей измерения, то вариант «пиксел», получается, тоже имеет право на существование. Единственное, с чем не возникает проблем – прилагательное «пиксельный», не оставляющее места для сомнений в правильности написания; причём оно с равной вероятностью может происходить как от «пикселя», так и от «пиксела» (сравните: футбол – футбольный).
Итак, дорогие мои читатели, если я вас запутал окончательно и бесповоротно, сообщаю следующее. Орфографический словарь под редакцией В. Лопатина допускает оба варианта: и пиксел, и пиксель, с пометкой, что второе является разговорным профессиональным словом. Поэтому выбор – за вами. Да, кстати, приставка мега- ничего не меняет, и потому возможны как «мегапикселы», так и «мегапиксели». Что же касается происхождения самого слова pixel, это относительно новая английская аббревиатура от picture element, что дословно означает «элемент изображения».