Сегодня выясним особенности орфографии пары «прецедент — инцидент». В одном из них после буквы ц в корне пишется е, в другом — и. Как следствие, между этими словами постоянно возникает путаница и неизбежные ошибки. Разбираемся, что к чему.
Несмотря на кажущееся родство этих слов, происходят они от совершенно разных латинских глаголов. Инцидент — причастие прошедшего времени от incidere — «происходить, случаться» (буквально «выпадать (на)»: in- — «на» + cidere — форма глагола «падать»), а прецедент — от præcedere — «предшествовать» (от præ- «до, перед» + cedere — «идти, шествовать»). Проверочных слов у этой пары нет, поэтому остаётся только запомнить правильное написание (пр
Ещё одна частая ошибка заключается в употреблении лишней н перед -дент: инциндент, прецендент. Вероятно, она возникает вследствие сближения с такими словами, как «претендент», «респондент» и тому подобными. Хорошо, что хотя бы «презиндент» не говорят!