Главная
>
Статьи
>
Всё внимание и все внимание

Всё внимание и все внимание

02.02.2009
9

В сегодняшнем «Ликбезе» разберём ещё один читательский вопрос. Как грамотно сказать: «я весь во внимании» или «я весь внимание»?Всё внимание и все внимание http://carcino.gen.nz/images/image.phpi/6bb47cbf/payattention.jpg?cb=1115204527

Что касается разговорного языка, то можно говорить хоть так, хоть эдак — слушатель, скорее всего, поймёт, что вы имеете в виду. Но всё-таки, как правильнее? Если присмотреться, то фраза «я весь во внимании» обнаруживает свою абсурдность. Можно «принять что-либо во внимание», однако «быть во внимании» не представляется возможным, тем более что данная фраза подразумевает совершенно противоположный смысл.

Совсем другое дело конструкция «я весь внимание». Тут говорящий отождествляет себя с самим вниманием (я — это внимание), причём однозначно. Эта конструкция, в отличие от первой, широко используется в литературной речи, и она, безусловно, более грамотна. Он, может быть, и замечал, что Черевину почти дела нет до его рассказа, но, кажется, хотел нарочно убедить себя, что слушатель его — весь внимание, и, может быть, ему было бы очень больно, если б он убедился в противном (Ф. Достоевский).

Соответственно, женщина о себе может сказать «я вся внимание», а группа лиц — «мы все внимание».

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать