С 26 по 29 мая в Красноярском театре им. Пушкина пройдет уже второй по счету фестиваль современной драматургии «Драма. Новый код» («ДНК»). Как и в прошлом году, фестиваль проводится при поддержке Фонда Михаила Прохорова.
Публика приняла
Напомню, что вырос он как логическое продолжение из прочтения пьес современных отечественных драматургов на I Красноярской ярмарке книжной культуры в 2007 году. Предложение краевой драмы представить это в рамках отдельного фестиваля совпало с принципиальной установкой фонда на поддержку креативных культурных начинаний. И, как показал первый «ДНК», современная драматургия находит интерес и у публики.
- Я считаю, что Красноярск готов к восприятию этого пласта драматургии, — говорит художественный руководитель проекта, главный режиссер театра им. Пушкина Олег Рыбкин. — В антрепризе сейчас идет «Кастинг» Германа Грекова. Эта пьеса была представлена на прошлом «ДНК», некое эхо фестиваля. Значит, в ней есть востребованность у зрителей.
Скучать не придется
Каким будет нынешний «
«
- Мы пригласили его по рекомендации экспертов фестиваля, — заметил Олег Рыбкин. — Не сомневаюсь, что он не обманет ожидания наших зрителей. Захотелось совместить в рамках одного проекта готовые спектакли и пьесы, созревшие для того, чтобы их поставили. Причем интересного материала настолько много, что
Художественный руководитель «ДНК» постарался выстроить некоторую сюжетную линию фестиваля. В первый день на нем будут представлены произведения российских драматургов, во второй — иностранных. Прочтение двух пьес британского драматурга Марка Равенхилла — «Преступление и наказание» и «Страх и нищета» — станет приятным сюрпризом для публики. Возможно, спектакль по произведению этого известнейшего современного автора вскоре появится на красноярской сцене.
29 мая, в заключительный день «ДНК», будут представлены пьесы, посвященные теме понимания искусства. Это «Конец сериала» А. Бильжо, «Искусство вечно» М. Дурненкова. И наконец, самая провокационная пьеса фестиваля — «Немецкие писатели-трансвеститы» А. Костенко.
- Мой подарок Красноярску, — шутит Рыбкин. — Меня все отговаривали от включения в программу этой пьесы. Полный экстрим и в лексике, и в самой теме. Хотел показать ее еще в прошлом году, но решил, что для первого фестиваля это будет слишком шокирующе. А если серьезно… В пьесе остро озвучена тема некоторой продажности искусства. Иными словами, ради того, чтобы нас покупали, не стать ли нам трансвеститами? До каких пределов можно дойти в погоне за успехом? Кстати, эта же тема присутствует и в моей постановке «Чайки». Но в пьесе «Немецкие писатели-трансвеститы» она вообще доведена до абсурда, в стиле Ионеско и Беккета.
Ставка на своих
Впрочем, дабы не шокировать неподготовленную публику, провокационные «Немецкие писатели-трансвеститы» будут представлены в специальной вечерней программе «Запретный плод». Именно там можно будет услышать прочтения пьес, в которых, в частности, широко используется ненормативная лексика. Вход на фестиваль свободный, но зрителям стоит самим определиться, готовы ли они к восприятию столь экстремальной драматургии.
В дневной программе, как говорят организаторы фестиваля, никакого нарушения этических норм русского языка не будет. Но эти пьесы поднимают не менее острые и злободневные проблемы, чем те, что включены в «Запретный плод».
Что касается постановщиков «ДНК», то в этом году ставка сделана преимущественно на своих. Прочтения пьес ставят Александр Истратьков, Сергей Селеменев и Никита Рак. Что касается последнего, молодого лидера театра «Наводнение», главный режиссер краевой драмы посмотрел его «Голубой вагон» и счел необходимым поддержать творческие устремления многообещающего режиссера. Из приглашенных постановщиков приедут уже известный красноярской публике Герман Греков и питерский режиссер Роман Ильин. Из столичных критиков приглашены Кристина Матвиенко, Елена Ковальская, Павел Руднев и Алена Карась. И хотя прогнозировать пока преждевременно, не исключено, что по итогам «
Елена Коновалова, «Вечерний Красноярск»