Разработка красноярской компании «Призм» — сервис краудсорсинг-перевода веб-содержимого «LangPrism» — будет использоваться на одном из сайтов Массачусетского технологического института (MIT).
Напомним, 29 ноября экспертный совет Краевого фонда науки оценил ход реализации проектов, поддержанных им в рамках конкурса научно-технических исследований, разработок, инновационных программ и проектов для обеспечения конкурентных преимуществ экономики Красноярского края. Один из проектов экспертам Фонда представляла компания «Призм».
Руководитель проекта Александр Ефремов рассказал: «Недавно мы были в США, где поняли, что наши основные заказчики — именно из этой страны. Дело в том, что большинство контента в интернете генерируется на английском языке — в районе 56%. Соответственно, преобладающее направление перевода — это перевод с английского на все остальные языки. Ведь только 15-20% мирового населения понимает английский язык, и сайт на английском языке имеет неохваченную аудиторию из других стран».
Задумка инноватора состоит в том, чтобы создать сервис для перевода веб-содержимого, где любой пользователь интернета, знающий иностранный язык, сможет сделать свой вклад в перевод материалов сайта и помочь другим людям получить важную для них информацию.
Александр Ефремов отметил, что у разработки уже есть реальный заказчик из США: «Мы договорились с создателями одного из сайтов Массачусетского технологического института, посвященного предпринимательской деятельности. Они согласны установить нашу систему на свой сайт, для того чтобы повысить вовлеченность пользователей и продвинуть их сайт на российском, например, рынке, потому что они заинтересованы в сотрудничестве».
Красноярский сервис по поиску попутчиков стал доступен пользователям соцсетей