Главная
>
Статьи
>
Культура
>
Мир Сибири: предфинальные мысли вслух

Мир Сибири: предфинальные мысли вслух

17.07.2012
12

Ну, что — «Мир Сибири» закончился, бесчувственное тело вашего обозревателя было доставлено домой в Красноярск, где, кажется, немедленно решило заболеть (что логично — бешеные скачки до состояния «мышь под метлой» под испанских революционных панков в час прохладной сибирской ночи никому ещё не шли на пользу). Тем не менее, завершить разговор о фестивале надо — и для начала позвольте немножко поразмышлять на общие темы.

Так уж вышло, что большую часть конкурсной программы «Мира Сибири» я наблюдал в компании двух поэтесс и одного фотографа, тоже девушки — и по окончанию третьего дня мы поняли, что у нас накопилось некоторое количество общих вопросов. Первый касался немного неожиданной темы — детей в фольклорных ансамблях. На фестивале выступило несколько детских коллективов — и то, что делали в некоторых из них их руководители и с детьми, и с, собственно, фолком, мягко говоря, оставляло в лёгком недоумении. Ну, например — вот выходит на сцену детская студия игры на баргане «Чоргуячи» из Дудинки, про которую нам параллельно сообщают, что основана она на базе детского дома, что автоматически переводит любого, кто скажет хотя бы плохое слово в адрес выступления, в разряд бессердечного злодея. В коллективе — шесть девчонок с барганами в национальных костюмах, в возрасте до 10 примерно лет, и пацан чуток постарше с бубном. На сцену выходят в первый (!) раз в жизни, держатся совершенно потрясающе — то есть, по сути, дают своим руководителям все карты в руки; ребята, у вас в ансамбле шестеро потрясающих и харизматичных девчонок и пацан с бубном, с таким набором города брать можно!

И что же делают руководители? Заставляют своих подопечных шарашить на своих барганах мелодические линии к узнаваемым хитам, аранжированным под ресторанный «дынц-дынц» — в том числе к, прости господи, «Аве Марии». А в промежутках между номерами зачитывают тексты про Таймыр и прочее, написанные будто бы специально придуманной программой по выдаче максимально пафосного и минимально осмысленного текста в дубово-официальной стилистике на любую заданную тему. За годы фестиваля в Шушенском мы уже немного привыкли к тому, что именно Таймыр всегда первым бросается конвертировать свое фольклорное наследие в начинку для стыдных ресторанных представлений. Но когда взрослые позорятся на глазах у всех самостоятельно, это одно, а когда заставляют то же самое проделывать детей, ещё твердо не понимающих разницу между культурными «хорошо» и «плохо», совсем уже какой-то долбанный стыд получается.

Впрочем, не Таймыром единым — похожая история случилась и на выступлении ансамбля «Звонница» из Барнаула, образцового детского ансамбля России, между прочим. Та же история — феноменальные совершенно детки, энергичные, талантливые, работающие с дикой отдачей, глаз не оторвать; и опять танцевальная техно-минусовка, мозгодробительные авторские стихи между песнями и разухабистые стилизации под народные песни с авторским текстом про то, как мы ехали на фестиваль. Ну, то есть — наверное, где-то существует культурный контекст, в котором подобные выступления уместны; но мне лично не кажется, что довольно серьёзный этнический фестиваль является этим местом. Да и не в этом дело — детей жалко, чёрт возьми. Талантливейшим пацанам и девчонкам с потенциалом стать творческой верхушкой своего поколения с детства прививают в собственных коллективах мысль о том, что компромисс между высоким традиционным искусством и ширпотребной сиюминутной ерундой не просто возможен, а бодр, весел и отлично встречается публикой.

Отсюда, кстати, отлично можно выйти и на второй вопрос, который хотелось бы задать в воздух — про те самые компромиссы. Я тут специально перечитал свои записи с прошлых фестивалей, и понял, что это давняя история — каждый год находится несколько коллективов, свято уверенных в том, что если к традиционному фолк-материалу прикрутить прямую бочку, он сразу же станет в разы понятнее и милее. До смешного доходит — выходит на сцену ансамбль «Светлица», роскошные тетки из Курагинского района, с замечательными голосами, в потрясающих домотканых костюмах. Поют одну сногсшибательную народную песню, потом вторую, а потом ХЛОП! — и включают минусовку, выполненную в стиле «провинциальная копия ансамбля Deep Forest». А потом на закрытии жюри вручает им диплом лауреата в номинации «За лучшую работу с аранжировками» или как-то так — и сообщают в процессе, что они эту номинацию придумали специально для «Светлицы». Что наградить их чем-нибудь надо было обязательно, я согласен — но за ЭТО? Загадка, право.

Тут же какая штука — проблема вовсе не в том, что надо, мол, всеми силами сохранять аутентику исполнения, и всякие попытки перевести исконный фолк на более современные музыкальные языки есть прямой путь в геенну огненную. Ни в коем случае — те же прекрасные «Вороново крыло» или «ДахаБраха» сводят фольклорные мотивы много с чем другим, и на выходе получается страшная красота. Проблема в том, что в большинстве случаев это сведение делается ужасно неталантливо — реально, на уровне синтетических минусовок, которые в Красноярске делают для певцов в уличных кафе. И получается, что исконный фолк переводят на язык не сегодняшнего дня, а примерно двухнедельной давности, да ещё и делают это косноязычно. Представьте, что к вам пришёл взрослый, умный и, кажется, талантливый человек и принялся вдруг обстоятельно пересказывать «Слово о полку Игореве» на хипповском слэнге середины 90-х — пребывая в процессе изрядно довольным собой, ибо нашёл общий язык с молодёжью. Невозможно по этому поводу испытывать ничего, кроме чудовищной неловкости за исполнителя — ну, и ещё обиды за «Слово о полку Игореве», ничем не заслужившее такого обращения.

Да — тут можно сказать, что такое делается не столько для перевода древней музыки на язык сегодняшнего дня, сколько для адаптации её для широкого круга слушателей, привычного ко всяческому «дынц-дынцу». Действительно, на простейшем поверхностном уровне это работает — заслышав фолк с прямой бочкой, массовый слушатель улыбается, приплясывает и машет руками. Но что происходит дальше? Что, когда массовый слушатель услышит в следующий раз просто фолк, он тоже начёт улыбаться и приплясывать? Боюсь, ответ проще — он начнёт улыбаться и приплясывать, когда в следующий раз услышит прямую бочку. С фолком или не с фолком поверх, неважно. То есть, пытаться подстроиться под вкус людей, ищущих в любой новой музыке только знакомое — изначально обреченная на провал идея. В силу самой формулировки.

Уф, ладно — надо бы закончить с официальной частью про фестиваль и потихоньку переходить в режим обычного вещания. Впереди — разговор о последнем конкурсном дне и победителях. Немножко совсем осталось.

Рекомендуем почитать