Hello! My name is Maria
Маша: Так получилось, что у нас с Никитой очень противоположные истории. Просто я сама из не самой обеспеченной семьи. Меня растила и воспитывала мама. У нас никогда и речи не шло о загранице или образовании там. Я никогда и не путешествовала особо. Один раз только сама съездила в Индию.
Когда я переезжала в Канаду, то практически ничего не знала о стране и почти не говорила по-английски.
Никита: Hello! My name is Maria — всё.
Маша: Я помню, как впервые приехала в Торонто летом и увидела, что он весь белый. Как оказалось, они используют не асфальт, а белый бетон. Он везде — на дороге, на тротуаре. Мне тогда показалось, что это вообще какие-то ковры, что все это моется тряпочками — бетон прямо сиял на солнце.
Никита: А я, когда только приехал в Канаду удивился тому, что вокруг все, как в американских фильмах, которые я смотрел с самого детства. Люди живут в домах, а не квартирах. Там по улицам бегают животные, есть небоскребы, все ходят со своими чашками-кружками с кофе куда-то (тогда в России это не было так развито), часто все ходят в рестораны. Это все было очень необычно.
«Есть такая штука — болезнь эмигранта...»
Никита: Есть такая штука — болезнь эмигранта. Ее ты переживаешь в первые месяцы. Маньке потом чуть-чуть больше повезло в этом плане при переезде, потому что я к тому моменту обзавелся компанией.
А когда я впервые туда приехал, то в первый месяц вдохновлялся всем, изучал все вокруг, а потом произошел какой-то культурный шок...
Маша: Я даже помню этот момент. Он тогда там был практически один. Снимал квартиру у каких-то незнакомых канадцев. Страшно, когда ты не знаешь даже, как светофоры работают, потому что они там иначе устроены. Тебе буквально приходится заново учиться жить в новом мире, о котором ты раньше почти ничего не знал.
Никита: Кстати, после личного эмигрантского опыта ты начинаешь понимать всех эмигрантов, которые приезжают в Россию. Я теперь даже невольно себя с ними ассоциирую — я прекрасно понимаю: каково попасть в другой мир, с другим языком и совершенно другими людьми.
Маша: Мне, правда, повезло. Никита был первооткрывателем, а я приехала уже в обжитую им квартиру, познакомилась с его друзьями. Все очень хорошо сложилось — это подарок судьбы был для меня.
Кем работать эмигранту?
Никита: Когда ко мне Маша только-только приехала, параллельно с учебой в колледже, я начал по-разному подрабатывать: грузчиком, в пекарне по ночам... Канада — крутая страна, но когда ты не можешь работать на официальной работе, потому что учебная виза не дает такой возможности, то куда ты идешь? Правильно, к русским — тягать шкафы и все такое.
Маша: Я тоже училась и не могла работать полный рабочий день на официальной работе. Я тогда кем только не работала — выбор был огромный! Я работала няней, уборщицей...
Никита: Причем уборщицей она зарабатывала больше, чем я, работая IT-шником.
Маша: Да, это было удивительно. Считаю это одной из самых лучших своих работ. До сих пор вспоминаю о ней. Я работала с владелицей бизнеса — канадкой. Это было очень крутое время...
Никита: Они там приходили в элитные дома, танцевали в них под музыку, кушали шоколадки! Хотел бы я такую работу!
Маша: Да, это было потрясающе! До тех пор, пока мне не дали рабочую визу.
Боллары, фейерверки в паспорте и Королевские земли
Маша: Над канадцами очень часто шутят, особенно в США. Происходит это по нескольким причинам. Вообще, канадцы очень простые люди — душевные и открытые. Как бы их описать... Большинство — деревенщины. Многие ведь реально живут в деревнях...
Никита: Часто еще комики шутят, что ты наступаешь на ногу канадцу, а он перед тобой извиняется...
Маша: Да-да-да! Они просто очень доброжелательны и всегда говорят «Простите-извините». Даже я стала так везде говорить. Например, выхожу из автобуса и водителю говорю: «Спасибо». Там такая в культ возведенная любезность.
А еще у нас деньги смешные. Они их называют не доллары, а боллары, потому что они похожи на купюры из «Монополии» и украшены бобрами.
А если под ультрафиолетовой лампой смотреть на канадский паспорт, то можно увидеть, как на страницах проявляются всякие фейерверки. Практически весь паспорт — это такая книга, в которой при ультрафиолетовых лучах можно изучить главные исторические события Канады. Конечно, американцы смеются, потому что выглядит это все не очень серьезно.
Поводов пошутить много. Например, Канада — бывшая колония Англии, которая доросла до самоуправления. God bless the Queen!
Никита: Королева! (Начинает кланяться воображаемой королеве)
Маша: Любимая моя, в сердце храню. В общем, мы находимся под ее властью. У нас есть премьер-министр, который косплеит роль президента. Он, по сути, не обладает никакой властью, но технически властью обладает его партия... Ох, и я вообще уже не понимаю, под кем мы!
Зато во всяких официальных учреждениях висят портреты королевы. Когда ей исполнялось 90 лет, все поздравляли ее и плакали, потому что это — наша королева.
Никита: Когда тебе штраф за парковку в неположенном месте выписывают, там внизу указано: «Именем королевы, призываю вас...»
Маша: И все земли, которые не принадлежат частным лицам, а являются государственными, называются Queens Land (Королевские земли).
И все эти шутки на тему королевы — это все не с издевкой делается. Это все очень по-доброму и не в обиду. У меня аж сердце от них тает. Это такая часть культуры, как балалайка и матрешка в России.
О дождливом Солнечном побережье
Маша: Каждые 2-3 года мы переезжаем. Это такой наш стиль жизни.
Никита: Мне вообще обязательно нужно как минимум раз в год куда-то путешествовать. Что касается переездов, то сначала мы жили в Торонто — это самый большой город Канады, потом переехали в Калгари — фермерскую столицу, а потом жили в Ванкувере, а сейчас живем на побережье.
Маша: Туда мы переехали в октябре. На этот раз выбрали Саншайн-Кост. Переводится это как «Солнечное побережье», но оно совсем не солнечное. Это обман — оно такое же дождливое, как Ванкувер. Так как это полуостров — попасть туда можно только на большом пароме, что значительно снижает трафик приезжающих людей.
Из-за того, что мы находимся вдали от популярных мест, у нас нет развитой инфраструктуры и вся природа там почти не тронута цивилизацией. Можно сказать, что мы живем в классической канадской деревне, только называется она городом, хоть тут всего 5 тысяч человек.
Никита: А вообще всего на побережье живет 50 тысяч человек. Размером побережье раз в 5 больше Красноярска.
Маша: Эта местность представляет собой нетронутые леса, которые омываются океаном. Человек отвоевал себе территорию между океаном и лесом, на которой строит дома и города. В принципе, если на этом участке ничего не строить, то все зарастет обратно. Там природа как бы задавливает город — очень красиво.
Чем заняться двум русским в Канаде
Маша: В 2015 году появился наш проект в Инстаграме @thisisfamilybusiness, в котором мы косплеили разные сцены из фильмов. Мы тогда жили в очень крутом доме с гаражом. Так вот, хозяин дома разрешил нам пользоваться всеми вещами, которые там лежали. Раньше у него была большая семья и все вещи, оставшиеся после них, хранились в гараже.
Посмотреть эту публикацию в InstagramПубликация от Lowcost Cosplay (@thisisfamilybusiness) 1 Авг 2016 в 5:09 PDT
Мы жили в этом доме 2 года и использовали гараж как личную костюмерку. Тогда нам было легко творить — была куча вещей и достаточно большая территория вокруг дома.
А потом мы переехали в другое место и хозяева уже не разрешали красить стены и как-то менять пространство, плюс ко всему, у нас стало меньше необычных вещей.
Тогда, кстати, и начала зарождаться идея о компьютерной игре, над которой мы сейчас активно работаем.
Никита: Идея сделать компьютерную игру появилась у меня, когда мы переехали в Ванкувер. Я понимал, что мне нужен какой-то товарищ, с которым можно все это начать делать. Я нашел девочку у нас в Красноярске — Александру Корабельникову, с которой мы стали собирать команду.
Появилась команда — и игра перестала быть просто идеей. А тут как раз мы получили с Машей резидентство в Канаде. Недавно, наконец-то, смогли бросить свои основные места работы и заняться тем, что нам нравится. Раньше я работал только айтишником, а Маша кем только не работала, но сейчас смогла плотно заняться своим проектом по пошиву кукол и созданию украшений.
Посмотреть эту публикацию в InstagramПубликация от Fiber art by @Maria_Danshin (@danshin_forest) 3 Дек 2018 в 9:56 PST
«Зато в России очень вкусная еда»
Никита: Единственное с чем я не могу смириться в Канаде — это с отсутствием у них культуры. Я постоянно об этом говорю. Маша говорит, что дело в том, что мы домоседы и поэтому не видим канадскую культуру, но я считаю — это неверно.
Например, я хожу по центру города Красноярска и офигеваю от того, как здесь красиво — та же лепнина на зданиях. Даже, если эти здания неухоженные, это все равно красиво — история, культура.
Я вышел на КрасТЭЦ, где раньше жил, и радовался атмосфере, даже несмотря на то, что там все запущено. Но все сохранилось. В Канаде такого нет. Или мы случайно зашли в Yushin Brothers вчера и наслаждались тем, какой он удивительный.
Маша: Мы вряд ли найдем подобное место в Канаде.
Никита: Или тот же бар «Булгаков». Он очень атмосферный и эстетически выдержанный, продуманный до мелочей. А «0,75, please»? Чтобы найти что-то подобное у нас, надо постараться. У нас в Канаде есть только визуально хипстерские какие-то места.
Маша: Знаешь, в чем проблема? В том, что в Канаде, это, в первую очередь, бизнес и делается все только ради денег. Я знаю, что в тот же «Юшин» душу вкладывали и многие им помогали как могли.
Никита: «Эра» когда-то так же была создана.
Маша: Да, практически все успешные места в Красноярске сделаны с большой душой. Я думаю, что в Канаде бизнес и коммерция стоят на первом месте. А это ограничивает творчество и душевный подход.
Никита: В общем, это и есть моя проблема в отношениях с Канадой — какая-то культурная импотенция. Они пытаются как-то наладить эту сферу, но пока у них не очень это получается. И я хочу, чтобы все понимали, что это мое очень субъективное мнение.
Маша: А я не хочу, чтобы так все думали о Канаде. Просто здесь эта культура почти в каждом дворике, а там ее нужно поискать.
Зато у канадцев классная система правил. Я настолько срослась с ней, что мне просто необходимы законы, по которым все движутся. Звучит очень скучно, но зато так безопасно. Это то, с чем я реально сжилась и то, что мне очень нравится.
Во-вторых, система переработки мусора в Канаде, быть может, и не самая безупречная, но во много раз лучше, чем в России. В России этой системы практически нет.
Например, вчера мама мне купила баночки с косметикой и я сидела на кухне минут 20, разделяла пластик, раскладывала каждую картонку, складывала пополам, отдельно этикетки от бирок отрывала... Разложила все вокруг себя, говорю: «Мама, что с этим делать?», она все собрала в один пакет. Я 20 минут все это раскладывала по привычке, реально уже была готова везти куда-то.
Дело не только в отсутствии отработанной системы переработки, но и в людях. Я понимаю, что очень сложно думать об экологии, когда ты живешь в проблемной стране, и тебе ребенка в детский сад пристроить не могут. Я понимаю — это не самая первая вещь, о которой ты думаешь. Это у нас там все хорошо отлажено, и мы такие: «Хммм, о чем мы сегодня позаботимся?». Это фишка стран первого мира, у которых есть на это ресурсы. У России ресурсов на это пока что нет.
Никита: Зато в России очень вкусная еда и особенно молочка.
Маша: Да, я очень скучаю по российскому творогу и вообще местной еде. Круто, что в Канаде я могу без зазрения совести съедать в день около 3 авокадо — это дешево, но молочка в России и, правда, самая лучшая.
Никита: Почему люди едут в Канаду? Потому что думают, что это Америка, в которую проще попасть. В итоге они приезжают, офигевают и уезжают в другую страну. Канада, конечно, ощущается, как Америка, но это все равно другое.
Маша: Мне кажется, что люди в Канаду едут за спокойной и хорошей жизнью. Это цель — сбежать в лучшие условия, в лучший мир. И там он действительно лучше — я врать не буду. Лично я, действительно, чувствую себя там на своем месте. Там действительно хорошо, спокойно и я думаю, что найти такое место — это цель многих людей из самых разных стран.
Беседовала Анна Калюта специально для интернет-газеты Newslab