Как же поддостала эта "дорожная карта". Англоязычное Roadmap переводят дословно, а означает это всего лишь план действий, расписанный поэтапно. Часто привязывается к календарю. Как это можно "внедрить"? Разработать, утвердить и придерживаться. Всё! Дорожная карта... кадровый компас, млин :(
Англоязычное Roadmap переводят дословно, а означает это всего лишь план действий, расписанный поэтапно. Часто привязывается к календарю.
Как это можно "внедрить"?
Разработать, утвердить и придерживаться. Всё!
Дорожная карта... кадровый компас, млин :(