Очень уважаю Прилепина, как писателя, человека, патриота! Но , простите, при все уважении к нему, как можно написать роман о таком суровом месте, не побывав там? У Шаламова все ясно
Смешно даже сравнивать эту поделку с лагерной прозой прошлого века... Мало того, что лагерь показан, как детский сад, так еще и заключенные говорят на современном языке. Я Шаламова не обожествляю, но попробуйте параллельно прочесть страницу из, скажем, "Вишеры" и страницу из "Обители". Очень интересный результат будет!
Во первых, это время становления ЛАГов. Во вторых, учитывая контингент и длину жизни там, нет ничего удивительного что это отличается от современной лагерной жизни, ито непонятно в какую сторону, на мой взгляд в сторону реалистичности. Ну а по поводу современного языка, вообще бред, на старославянском может ее стоило написать, ну или на феню перевести для пытливых умов?
Крокодил Гена:Еще ни одной разгромной рецы на этот роман не видел. Все сугубо комплиментарные. Что он, идеальный что ли? Или на Прилепина всем можно только молиться? Неужели нет недостатков в тексте?
Еще ни одной разгромной рецы на этот роман не видел. Все сугубо комплиментарные. Что он, идеальный что ли? Или на Прилепина всем можно только молиться? Неужели нет недостатков в тексте?
Согласен. В начале чтение этого текста было интересно, ново. До этого ничего не читал от Прилепина. А вот с момента сближения с Галей как-то тормознул. Интерес пропал. Принуждал себя дочитывать. Говорю о самом процессе чтения. Мне нет необходимости читать такие произведения по должности или по совпадению взглядов с автором. Думаю, текст затянут. Концовка- размазана. Надоело видимо все это и автору и читателю. Местами , конечно, интересно. Но рекомендовать такой текст к прочтению не стал бы. С уважением к автору.
Спасибо за рецензию, возникло желание прочитать книгу. На мой взгляд, у Прилепина хороший, на редкость для нашего времени, язык. И темы он поднимает интересные.
Наверное, получилось у автора, вот и всё.
Вот этот эпитет убрать и будет отличный обзор.