Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
На остановки Красноярска начали возвращать обновлённые таблички с расписанием маршруток
Когда вернут павильоны на остановки, такие морозы и детям ждать автобусы негде, погреться негде🥶
А толку с того расписания? Некоторые маршруты ходят не по нему, а как захотят. Яркий пример - нумер 74 с утра, можно час простоять и не дождешься
Автор, у нас нет в городе маршруток, у нас только автобусы.
Не забудем никогда Связист
+ 5 0
10 декабря 2018 г. 15:26
Все правильно. До середины 1990-х по городским маршрутоам бегали государственные рейсовые автобусы (в основном Икарусы и ЛИАЗы). Не было до 1995 года ни муниципалитетов, ни муниципального транспорта. А потом появились коммерческие маршрутки - КАВЗики и ПАЗики, на манер московских РАФов. Проезд в них стоил дороже. Они подбирали пассажиров где угодно, а не только на остановках, и останавливались по требованию пассажира. Со временем отличия в работе маршруток и рейсовых автобусов размылись, и все пассажирские автобусы стали называть маршрутками.
Колхозник Связист
+ 2 3
10 декабря 2018 г. 14:34
Всё, что по маршруту катается, маршруткой называется. А еще есть чартеры, тренды, бренды, балалайки.
По простецки: маршрутка № 99. По сложнецки: транспортное средство для перевозки пассажиров ПАЗ (МАЗ, ВАЗ, КРАЗ), следующее по внутригородскому маршруту № 99.
Беседа двух мужиков:
- Маршрутка 99 едет на правый берег?
- Нет.
Беседа двух интеллигентов:
- Скажите, пожалуйста, я на транспортном средстве для перевозки пассажиров ПАЗ, следующее по внутригородскому маршруту № 99, смогу проехать на правый берег?
- Чё?
Даня Колхозник
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 21:09
КрАЗ для перевозки пассажиров - мощно!
Колхозник Даня
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 22:54
Очень мощно.
Рабочий Колхозник
+ 4 0
10 декабря 2018 г. 15:35
Маршрутка - это маршрутное такси. Это только в вашем колхозе так автобусы называют. Погуглите. Или у вас председатель вашего колхоза ваш единственный колхозный роутер в ремонт отдал?
Колхозник Рабочий
+ 1 1
10 декабря 2018 г. 16:26
Из Гугля:
Маршрутное такси (в просторечии «маршрутка» и др.) — автобусы и микроавтобусы (иногда микровэны и даже легковые автомобили), осуществляющие перевозку пассажиров и багажа по установленным маршрутам регулярных перевозок с посадкой и высадкой пассажиров на остановочных пунктах, а также в любом не запрещённом ПДД месте. Маршрутки широко распространены во многих странах мира.
Ну и кто из нас дурак? Только честно. Самокритично, так сказать.
Для большей ясности обрежу лишне:
Маршрутное такси (в просторечии «маршрутка» и др.) — автобусы
Рабочий Колхозник
+ 1 0
10 декабря 2018 г. 16:43
Там же. Ниже.
С 2013 года юридически такого понятия, как Маршрутное такси, нет. Этот тип перевозок стал, наравне с автобусами, трамваями, троллейбусами, общественным транспортом. Об этом прямо сказано в Уставе автомобильного транспорта...
Что же вы фразы вырываете из контекста? Из-за этого где-то плачет еще одна Оленька Глацких.
Колхозник Рабочий
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 16:51
Рабочий → Колхозник 10 декабря 2018 г. 15:35
Маршрутка - это маршрутное такси. Это только в вашем колхозе так автобусы называют. Погуглите. Или у вас председатель вашего колхоза ваш единственный колхозный роутер в ремонт отдал?
Я ж просил честно.
Адекват Колхозник
+ 1 0
10 декабря 2018 г. 16:34
Ну вы же не правы, сами текст скопировали, в котором рассказывается о тех микроавтобусах, которые по стране называют маршрутками - те желтые газели, в которых передают водителю за проезд и просят остановиться "вот тут у гастронома, пожалуйста". Слава богу, в Красноярске такого нет и не было, это ужасный вид транспорта приемлемый только где-то в Африке.
Колхозник Адекват
+ 1 0
10 декабря 2018 г. 17:11
Если на слово "автобус" в определении Википедии кликнуть, то появится определение слова автобус. В этом определении нет значения, приводимого Вами. Почитайте.
Адекват Колхозник
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 21:12
Что? Вам говорят, маршрутка одно, а автобус другое, однако в Красноярске автобусы называют маршрутками. А вы о чем вообще?
Колхозник Адекват
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 22:31
Всё, что по маршруту катается, маршруткой называется.
Что непонятного?
Это просто st pisec. До кучи подсветки не хватает светодиодной.
"Перевод терминов, которые вызывает сомнение...".
Перевод, которые вызывает?
Или - терминов, которые вызывает?
Т - традиция.
Офигеть.Не встать.
+ 5 0
10 декабря 2018 г. 11:40
переводом занимались те же студенты которые считали пассажиропоток v gorode Krasnojarske?
Добрый кот
+ 5 0
10 декабря 2018 г. 11:40
А может вывески с этой дичью в наименованиях специально сделали? Заказали задорого хлам. Оплатили. Потом оказалось что на вывесках дичь, заказали новые с правильным переводом.
Пусть снова снимают. Английское слово Stop не сокращается. Или писать его полностью, или писать английское название остановки сразу, без всякого St. А St. это значит "святой"
конь2 Коля
+ 2 0
10 декабря 2018 г. 12:17
чо вы к святому прицепились, там где святой всегда понятно по контексту, в данном случае могут подумать street, хотя могут и догадаться, что station, и уж точно не подумают, stop
Коля конь2
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 16:32
"station" относится к рельсовому транспорту. Трамваю, метро, ЖД и может быть к автовокзалам. Автобусная же остановка по английски "Stop", а не "Station"
Геркулес Коля
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 19:36
Bus station - автовокзал.
Bus stop - автобусная остановка.
Добрый кот конь2
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 14:15
Что ты имеешь против "Святой Гастроном" или "Святой Остров Отдюкхта"? :)
Адекват Коля
+ 1 1
10 декабря 2018 г. 11:24
Вообще бессмысленное добавление к названию остановки. И на русском в "ост." не нужно
очередная хрень, перегруз лишней информацией, мелкий шрифт прочитать очень трудно, со временем вообще будет невозможно, ну а QR-коду тут самое место...
Адекват конь2
+ 4 0
10 декабря 2018 г. 11:07
Не постарались снова. Поручили какой-нибудь рекламно-производственной конторке наверняка, хотя такими вещами должен заниматься коллектив опытных дизайнеров..
Добрый кот Адекват
+ 2 0
10 декабря 2018 г. 11:33
Не какой нибудь, а конторка тех, кто МГИМО финишед. :)
Змея Добрый кот
+ 3 1
10 декабря 2018 г. 11:50
мгимо если что 7 лет назад не попала в перечень лучших вузов. так что не надо ее выпускников тех лет приводить в пример. элитный вуз. да но не лучший.
Адекват Змея
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 14:16
Это вы, собственно, к чему?)
Добрый кот Змея
+ 1 0
10 декабря 2018 г. 14:14
Если ты по английски компренде, то понял бы в чем прикол анекдота.
надо было на китайском не понятно и все
По всему городу понаставили табличек с указанием направления аэропорт "Красноярск." А он в свете перемен уже не Красноярск. Или ностальгия сильная вещь, зачем переименовали?.
Т.к. это для гостей, написали бы просто IATA коды. Они с советских времен не меняются...
Алкоголик Иван
+ 1 1
10 декабря 2018 г. 12:00
Вот дурни то, я просто ору с них.)))
Старое название также остаётся.
Старый Иван
+ 5 1
10 декабря 2018 г. 10:43
за каждое переименование можно было вымутить до 40 млн рупий, есть ли тогда смысл стесняться? после НГ оповестят - народ против и мы ему (нам, народу) поможем - и ещё сорокет лямов скоммуниздят . тут не шерше-ляфам даже, а просто шкурный вопрос.
Добрый кот
+ 10 2
10 декабря 2018 г. 10:38
А остров на английском - ostrov, а отдых на английском - otdykh???? Во гости Задымленска обсмеются. :)
А я теперь буду остров отдыха называть - "остров Отдюкха"
Адекват Добрый кот
+ 3 3
10 декабря 2018 г. 11:04
Названия не переводятся.
Даня Адекват
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 21:06
Имена собственные и имена людей не переводятся.
Эвридэй вир дринкинг Адекват
+ 1 0
10 декабря 2018 г. 17:15
"Названия не переводятся."
А мы заметили. Ни одного латинского названия конечных станций маршрутов. Да, понимаю, что будет нагромождение букв и таблички должны быть куда крупнее, а учитывая, сколько потуг и чесаний затылков было потрачено на переводы уровня ostrov Otdykha, то иностранцам можно только посочувствовать.
Добрый кот Адекват
+ 1 1
10 декабря 2018 г. 11:06
А остров - это название???? :)
Адекват Добрый кот
+ 2 0
10 декабря 2018 г. 11:31
Воспринимать ли "остров" как часть непереводимого названия остановки) Ну хотя вы, пожалуй, правы, если уж писать ostrov, то тогда и bolnytsa вместо hospital, например
Добрый кот Адекват
+ 1 0
10 декабря 2018 г. 11:37
Я там ниже картинку со старым анекдотом про "МГИМО финишед" запостил :)
Пытались сделать, чтобы было понятно, но вышло всё равно странновато.
Полагаю, хотели, чтобы иностранец мог прочитать это название, чтобы, скажем, называть его, когда он поедет туда.
Даня Виктор Филимонов
+ 0 0
10 декабря 2018 г. 21:05
Понятно кому?
Обновленные таблички на старых ржавых креплениях. По-отечески
Алкоголик Пых Чих
+ 1 3
10 декабря 2018 г. 11:53
В точку, молодец, держи пять))). Вешайте, вешайте, дебилы местные оторвут с корнями.
уморитель Алкоголик
+ 2 0
10 декабря 2018 г. 13:32
А Вы не местный?? или справку брали?
  • Оставить комментарий
  • Войти