Карточная масть "пики" и её графема - происходит от изображения пики (оружия). Чтобы удостовериться в этом, - достаточно поинтересоваться традицией карт таро. "Быть на пике" - означает: "Быть на самом верху", т.е. - на вершине пики, быть поднятым на пики. Похоже, "быть на пике" - было не самым приятным времяпрепровождением (позже смысл сменился, осталось только представление о верхнем положении). "Час пик" - также имеет негативный оттенок. Это - верх перегруженности и т.п. Так что, думается, что "час пик" имеет близкое отношение к карточной масти. Нужно лишь было поинтересоваться, - откуда она произошла... Но спасибо Ежи за поднятую тему!
Хм. Слово "пик" имеет в русском языке значение "вершина" в смысле "самая высшая точка" (Пик Коммунизма, к примеру). По идее пик должен быть один и по этому во множественном числе не склоняется. Выражение "час пика" я слышал, хотя не уверен в его правильности. А вот "часы пика" - абсолютная чушь, т.к. пик - кратковременное состояние, иначе он становится нормальным максимумом. :)
Судите сами: если бы "пик" в нашем словосочетании означал пик (активности), то и выражение бы, соответственно звучало как "часы пиков", или "часы пика", если в единственном числе.
"Быть на пике" - означает: "Быть на самом верху", т.е. - на вершине пики, быть поднятым на пики. Похоже, "быть на пике" - было не самым приятным времяпрепровождением (позже смысл сменился, осталось только представление о верхнем положении).
"Час пик" - также имеет негативный оттенок. Это - верх перегруженности и т.п.
Так что, думается, что "час пик" имеет близкое отношение к карточной масти. Нужно лишь было поинтересоваться, - откуда она произошла...
Но спасибо Ежи за поднятую тему!
:)