Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
«Трудности перевода» / «Lost in Translation»
Я досматриваю и дочитываю до конца все. И этот фильм я тоже ЗАКОНЧИЛ. Что? Если бы я оказался накуренным вусмерть и имел при этом глубоко романтическое настроение (извините за невольную рекламу дельтадевятьтетрагидраканабинола, но это лишь инструмент, используемый для понимания душевного состояния), то наверное я бы проникся этим НЕСПЕШНЫМ фильмом. Не могу определиться, но смотришь картинки - никакого отвращения, но и удовольствия не получаешь. Если баба по фамилии Коппола и дальше пойдет тем же путем, то я забесплатно буду ходить в лес и слушать птиц (бесконечные пейзажи Токио меня не впечатляют). Ничего в этом фильме не происходит, вообще! Но кино, бесспорно, хорошее. Хотя, я и подумал на секундочку, что Билл Мюррей (великий) стал сниматься в фигне. :)
К сведению: "Трудности..." имеют шанс получить "Оскар" в 4 номинациях, включая "лучший фильм", "лучшая мужская роль" и "лучшая режиссёрская работа". А Мюррей и Коппола уже получили за него по "Золотому глобусу", как лучший актёр и лучший автор сценария, соответственно.
Ну вот, напросился :) но всё равно спасибо.
Не обижайтесь, это у меня нечаянно вырвалось :)) Хорошие у Вас обзоры :)
Значит, мои обзоры можно читать только под угрозой лоботомии :) Очаровательно
Э-э-э, нет уж, спасибо. Я лучше Ваши обзоры ещё почитаю :))
Загадка? Загадка - это хорошо, как минимум, не скучно. Мания преследования - это тоже весело. А Вы попробуйте ненадолго посмотреть на мир их глазами, для этого правда лоботомию придётся делать, но всё-таки...
А за что их любить?
Отдельно взятых американцев, Мы, очень даже любим. Так же как и японцев, и китайцев, и многих других. Но есть такая вещь как пропаганда, которую никто не отменял (хотя, может быть, это у меня мания преследования :)). По поводу арт-хауса - Ваше мнение о принадлежности фильма к этому стилю теперь для меня ещё более загадочно, чем раньше :-)
За что же, Вы, так американцев-то не любите? Грустить же можно где угодно, потому как дело это сугубо индивидуальное. А "слишком уж арт-хаус" подразумевает, что фильм не является, но очень хочет казаться таковым, поэтому и слишком, поэтому и не длявсех - перебор, так сказать.
Ага, и еще вот сюда зайдите, уважаемый Чухонец. Тоже немало для себя почерпнете интересного. http://lleo.aha.ru/na/
Уважаемый Чухонец, а вот почитайте, хорошая статья:http://www.vremya.ru/2003/36/10/33020.html
Уважаемая Зося, объясните, пожалуйста мне дураку доходчиво, что есть артхаус?
Позвольте не согласиться. Это, конечно, мелочи, но раз уж Вы сами об этом упомянули, то дубляж (или перевод) выполнен далеко не идеально, это уже много раз обсуждалось (http://www.livejournal.com/users/hectorr/70790.html), так что повторяться не буду. Кроме того, причислять этот фильм к "слишком уж арт-хаусу" - это, знаете ли, слишком :-) Назвать его "независимым" ещё можно с натяжкой, хотя из фильма так и прёт_американский_взгляд на вещи, а именно: все, кроме них, отсталые народы, достойные осмеяния. Конечно, на первом плане чувства и переживния главных героев, но лично мне они кажутся несколько надуманными - я бы, например, точно не стала скучать в Японии, да и в любой другой стране, и смотреть с презрением на жителей этой страны только потому, что они другие. Парируйте :)
прикольный кино
  • Оставить комментарий
  • Войти