А по мне, так этот чувак мало того, что натуральный, но еще и хорош везде и во всем. Книга просто супер! Иврит учить, что ли?.. Бывают же такие, и умеют так... Жаль, не я написала эту книгу...
Вот, вспомнила... Эли Визель зовут. Такое же, но без Маркеса. Не знаю, не люблю ни Зингера, ни Агнона, ни Оза. Но познавательное чтение. В смысле традиций, обычаев, кибуца.
Да ну! Чихала я этого Меира. История ничего не значит без собственного угла, откуда автор смотрит на мир. А у него этого и нет. Одни цитаты, аллюзии, реминисценции. И весь роман как одна большая цитата. И все под Маркеса. Берет напором иногда. А так - все это уже было и надоело - детство, инцест, миф, психологизм. И, вообще, попсня какая-та. Они все как на одно лицо эти еврейские авторы. Я их не различаю. Только что у Оза читала про детство, еще у кого-то, и у него такая же история. Ощущение, что у них у всех одна мама, и все они такие вундеркинды!
Жаль, не я написала эту книгу...
1) это русскоязычный еврей или натуральный? Т.е. проза переводная?
2) Есть ли общие черты с прозой Искандера?
ни шагу в сторону
пантагрюа (или гаргантюэль)
ну и мой дедушка в деревне :)