Точное сочетание букв в этой аббревиатуре повторяется также в английском (rest in peace) и итальянском (riposa in pace) языках.
Источником выражения является текст молитвы «Requiem Æternam» («Вечный покой» в переводе с латыни), в которой просят Бога об освобождении душ умерших от страданий. Изначально это сокращение помещалось на надгробия в качестве прощального пожелания, а позже стало употребляться и в извещениях о чьей-нибудь смерти.
Точки между буквами не принципиальны — допустимы варианты как с ними, так и без них.