В Красноярском крае оцифровывают уникальные книжные издания, рассказали в пресс-службе регионального правительства.
Редкие уникальные издания и документы в цифровой формат переводят в рамках нацпроекта «Культура». Государственная универсальная научная библиотека Красноярского края участвует в этой работе с 2021 года. В этом году в учреждении оцифровали и включили в Национальную электронную библиотеку 53 книжных памятника.
За два года в краевой библиотеке в цифровой вид было переведено 98 изданий из фонда отдела редких книг: славяно-русские рукописные книги, славянские кириллические книги XVIII века, а также книги гражданского шрифта XVIII — первой четверти XIX веков. Есть среди них и настоящие книжные сокровища. Например, издание 1774 года — труд французского монаха Ордена иезуитов Жана-Батиста Дю Гальда с подробнейшим описанием Китайской империи.
«Библиотечный фонд — это культурное достояние региона и всей страны, которое важно сохранять. Перевод в цифровой вид позволит обеспечить сохранность документов и гарантировать свободный доступ к уникальным изданиям», — сообщил министр культуры Красноярского края Аркадий Зинов.
Добавим, что все оцифрованные в рамках проекта издания размещаются на сайте Национальной электронной библиотеки (НЭБ) — крупнейшего электронного собрания России. В скором времени они также появятся на страницах электронной библиотеки, формируемой Государственной универсальной научной библиотекой Красноярского края и представленной в свободном доступе.