Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Клерки, клирики и клерикализм
Одно из значений английского слова clerk -- "продавец".
эй, вы не в теме!
клерки и по-английски называются клерки (clerks), дело не в переводе!
или в английском оно имеет иное значение?
А почему американский фильм "Flyboys" называется "Эскадрилья "Лафайет" ?
а почему американский комедийный фильм называется клерки? ведь они там ничего подобного "конторскому служащему, ведущего делопроизводство, составляющего отчёты и тому подобное" не делают..
  • Оставить комментарий
  • Войти