Если русский не твой родной язык, пиши как тебя на родине исторической научили. А в великом и могучем русском языке правилами принято писать или "в Бородине"или "городе Бородино". Умнее было бы промолчать.
Что же вы нацики злобные такие? Спросил конкретный вопрос, а в ответ ругань, оскорбления, ешё и аул какой-то зачем-то приплели. Вас, видимо, в детстве били, поэтому и выросли таким злым.
Язык не догма, он постоянно развивается. Неудобные, неизвестно кем и зачем выдуманные дypацкие правила отмирают естественным образом. Люди на всех уровнях просто массово их игнорируют, что в итоге приводит к смене этих правил и закреплении нового варианта уже по новым правилам при очередной языковой реформе. И Бородино, именно тот случай. Кому нужно это Бородине, Бородина (поправьте нашего поэта :)), Бородину? Гораздо проще и удобнее использовать несклоняемое Бородино. Несклоняемость подобных названий пришла в русский язык из военной топографии, там эти заморочки с окончаниями только к путанице приводили и они отказались от склонений. И спасибо им за это. А вы, уважаемый, не справляйте малую нужду против ветра, он поменял направление :). Ещё бы за возрат использования в конце слов "ъ" биться начали, тоже же правило русского языка когда-то было :).
А "в городе Красноярске" писать можно? Или только "в городе Красноярск"?
А вы, уважаемый, не справляйте малую нужду против ветра, он поменял направление :). Ещё бы за возрат использования в конце слов "ъ" биться начали, тоже же правило русского языка когда-то было :).