Ёпонскiй ежикъ, во-первых, я не ругаюсь. Брань употребляет (иногда начинает употре***) противная сторона. Во-вторых, о законах начали говорить Вы. Конституция, если не ошибаюсь, устанавливает несколько "родных языков", в то время как Вы говорите об одном. Может самими правилами Вы не пользуетесь, но следуете им, хотя бы в передаче звуков буквами. Вы подстраиваетесь под ту звуко-буквенную систему, которая принята Правилами-56, и её не нарушаете. О том и была речь. Ваш родной язык меня вообще не интересует, тем более источники информации о нём. Есть литературный русский язык, закреплённый Конституцией на территории РФ в качестве официального. А Ваш родной пусть остаётся исключительно Вашим. Чего Вы так о моём интиме заботитесь? Такое поведение как минимум кажется странным. То о моих отношениях с автором блога фантазируете, то на улицу меня гоните. Вы желаете стать частью моей личной жизни? Я - Ваш последний вариант?
Хе-хе, что называется "тронь инвалида за больное место". Коля, ты один ругаешься в этой теме как извозчик, и при этом прикрываешься Конституцией РФ. Считаю, здесь ты нечистоплотен. Я, Коленька, тебе как на духу ("на голубом глазу", как сказал бы твой интимный друг) говорю - о каких-то там "Правилах-56" слышу первый раз от тебя. Никогда их не использовал и не собираюсь. Ни в письме, ни, тем более, в речи. Я, Коля, о новостях в родном языке узнаю от народа. И о шампурАх, и 'bout genEric. И охотно верчу на этих самых шампурах всякую квази-грамотную плесень вроде тебя и Йежика. Откинь словарь, выйди на улицу. Женщины - они существуют, Коля! В 21 веке даже для инвалида женщины есть.
Ёпонскiй ежикъ, ага-ага, жву компран, экс-миньон. Само употребление букв устанавливается Правилами-56. Это языком своим Вы можете пользоваться где и как попало, хоть металл на морозе облизывать. При пользовании же письмом Вы обречены хоть изредка обращаться к существующим правилам и понятиям (что такое точка (запятая, тире, прописная буква, непроверяемая гласная или согласная)? Когда она употребляется?), чтобы читающий смог Вас понять. Яркий пример: ЖИвёт. Дальше больше, но не суть. Не знаю, в какой позе срёте Вы, но данный критерий для вычленения людей, нуждающихся в Правилах-56, кажется весьма сомнительным. Если Вы их не используете, отвергаете напрочь правила русского языка, словари, грамматики, то чего вообще отписываться в данной рубрике? Она создана не для людей Ваших взглядов, а для тех, что хочет овладеть литературным русским языком, узнать о нормах и тенденциях современного русского языка, о происхождении слов и оборотов. Если Вам не нравится само существование рубрики, зачем вообще сюда соваться, а тем более отписываться чуть ли не в каждой статье, Вас к этому никто не обязывает (ну разве что чувство ущемлённого самолюбия). Очередная глупость. Что есть "родной язык"? Почитали б Конституцию РФ для начала, а уж потом идеи двигали. Для знающего человека Вы предстаёте не в лучшем свете.
Коля, я русский язык в школе не учил. Изучал - было дело, но ни одного правила не зубрил и сейчас не помню. Если я на языке говорю, мне правила-56 ни к чему. Язык - это я, Коленька. Я живу через него. А он живёт через меня. Ферштеен, миньён? Если же, к примеру, иносранец какой к форуму подтянется - согласен, тут ему без правил-56 не обойтись. Посмотри на Ежа или хоть на себя. Падежи-мадежи, прочая хрень. Словарь Ожегова. Википедия. Солидные источники. Авторитетные мнения. После этого читаем про блевотные "шампурЫ" и gEneric с ударением на первом слоге. Жаль, нету в УК статьи "за искажение родного языка". Тебя, Коля, по этой статье давно следовало бы выпороть, а Ежа - депортировать в родной Таджикистан.
Ёпонскiй ежикъ, у Вас существо какое-то ошибочное. Всё, что Вы в русской школе учили касаемо родного языка, базируется на Правилах-56. Если Вы - сын тайги дремучей, не знавший школы, то лишь в этом случае можете говорить, что Ваши знания не порождены Правилами-56. А про склонения Вы уж совсем загнули. Проблема не столько в иностранных фамилиях, сколько в исконно русских и обрусевших. И проблема ставится иным образом: как написать так, чтобы другим понятно было и чтобы не смешивалось с другими (род. п. Зайца может соответствовать двум разным фамилиям: Заяц, по образцу нарицателього, и Зайц). При такой постановке унификация просто необходима. Ну и напоследок. С чего Вы решили, что в польском один падеж? Неважно, что говорить, главное, чтоб обиднее было? PS. А Вы случаем не бывший миньон, что оставшиеся чувства в оскорбления изливает?
О! Не успеешь Ежу и слова сказать, а миньён его верный уж тут как тут. А то как же. Супервайзер ведь иначе трудодень не зачтёт, ага, Колианус? Теперь по существу: родной язык, Коленька, в правилах-56 не нуждается. Правила эти - для дремучих польских вики-эрудитов. А то ведь так и будут на одном именительном падеже чапать до ближайшего Смоленска. Если человек боится склонять иностранную фамилию на своём родном языке - ему стоит задуматься о миграции в Польшу. То-то там раздолье - один падеж, одна страна.
Ёпонскiй ежикъ, а в чём брехня? Этот совет дают и в справочной службе русского языка, и в юридических конторах. Ваш пример намеренно абсурден: употреблены в именительном падеже не только четыре собственных имя, но все существительные, даже глагол употреблён в неличной форме, инфинитиве. "Порно-ссылка" указывает на нормативный акт, который закрепляет за буквой "ё" статус графемы, которого она лишена Правилами-56.
Катынский ёжик опять брешет. Конечно, чем изучать русский язык, "предпочтительно строить" все фразы строго в именительном падеже. Типа: почти государство Польша марионетка президент Качиньский самолет Ту-154 найти конец город Смоленск. Как удобно-то. И голову над окончаниями ломать не надо. В конце ответа знаток википедий тупо предлагает пройти по порно-ссылке. Воистину: злотые не пахнут.
Фамилия Котенок. На сколько знаю совсем недавно было запрещено использовать в официальных документах букву "ё" в ФИО, вместо нее писали "е". Нужно сделать официальный запрос личной информации на имя "Николай Котенок" (по наследованию, короче). Соответственно вопросы: 1) "ё" лучше не использовать? 2) фамилию склонять? ("на имя Николая Котенка" - так написать?) Я больше склоняюсь к тому что не нужно усложнять - не все знают такие тонкости склонений и могут решить что это другая фамилия (переписка затянется) и написать лучше так: "на имя гражданина (или другое слово) "Николай Николаевич Котенок"". Так?
Юнгблюд, Кудий, Родак: мужская склоняется, женская нет. Славянские фамилии Шарая, Каледа, Уклейна, Бурлака склоняются, как мужские, так и женские. Тувинские мужские фамилии Ооржак, Кувак, Сундупей, Чатпал, Хунажик, Чульдум, Куулар, Сарыглар, Седип склоняются, женские - нет.
Спасибо, Ежи, я уже устала убеждать людей в том, что правила склонения фамилий есть и они именно такие. Грустно, когда эти простые правила не знает учитель русского и литературы, находящаяся ныне в статусе директора школы...
Жир инвалида жгуч и вонюч.
Может самими правилами Вы не пользуетесь, но следуете им, хотя бы в передаче звуков буквами. Вы подстраиваетесь под ту звуко-буквенную систему, которая принята Правилами-56, и её не нарушаете. О том и была речь.
Ваш родной язык меня вообще не интересует, тем более источники информации о нём. Есть литературный русский язык, закреплённый Конституцией на территории РФ в качестве официального. А Ваш родной пусть остаётся исключительно Вашим.
Чего Вы так о моём интиме заботитесь? Такое поведение как минимум кажется странным. То о моих отношениях с автором блога фантазируете, то на улицу меня гоните. Вы желаете стать частью моей личной жизни? Я - Ваш последний вариант?
Коля, ты один ругаешься в этой теме как извозчик, и при этом прикрываешься Конституцией РФ. Считаю, здесь ты нечистоплотен.
Я, Коленька, тебе как на духу ("на голубом глазу", как сказал бы твой интимный друг) говорю - о каких-то там "Правилах-56" слышу первый раз от тебя. Никогда их не использовал и не собираюсь. Ни в письме, ни, тем более, в речи.
Я, Коля, о новостях в родном языке узнаю от народа. И о шампурАх, и 'bout genEric.
И охотно верчу на этих самых шампурах всякую квази-грамотную плесень вроде тебя и Йежика.
Откинь словарь, выйди на улицу. Женщины - они существуют, Коля! В 21 веке даже для инвалида женщины есть.
Не знаю, в какой позе срёте Вы, но данный критерий для вычленения людей, нуждающихся в Правилах-56, кажется весьма сомнительным. Если Вы их не используете, отвергаете напрочь правила русского языка, словари, грамматики, то чего вообще отписываться в данной рубрике? Она создана не для людей Ваших взглядов, а для тех, что хочет овладеть литературным русским языком, узнать о нормах и тенденциях современного русского языка, о происхождении слов и оборотов. Если Вам не нравится само существование рубрики, зачем вообще сюда соваться, а тем более отписываться чуть ли не в каждой статье, Вас к этому никто не обязывает (ну разве что чувство ущемлённого самолюбия).
Очередная глупость. Что есть "родной язык"? Почитали б Конституцию РФ для начала, а уж потом идеи двигали. Для знающего человека Вы предстаёте не в лучшем свете.
Изучал - было дело, но ни одного правила не зубрил и сейчас не помню.
Если я на языке говорю, мне правила-56 ни к чему. Язык - это я, Коленька. Я живу через него. А он живёт через меня.
Ферштеен, миньён?
Если же, к примеру, иносранец какой к форуму подтянется - согласен, тут ему без правил-56 не обойтись. Посмотри на Ежа или хоть на себя. Падежи-мадежи, прочая хрень. Словарь Ожегова. Википедия. Солидные источники. Авторитетные мнения.
После этого читаем про блевотные "шампурЫ" и gEneric с ударением на первом слоге.
Жаль, нету в УК статьи "за искажение родного языка".
Тебя, Коля, по этой статье давно следовало бы выпороть, а Ежа - депортировать в родной Таджикистан.
А про склонения Вы уж совсем загнули. Проблема не столько в иностранных фамилиях, сколько в исконно русских и обрусевших. И проблема ставится иным образом: как написать так, чтобы другим понятно было и чтобы не смешивалось с другими (род. п. Зайца может соответствовать двум разным фамилиям: Заяц, по образцу нарицателього, и Зайц). При такой постановке унификация просто необходима.
Ну и напоследок. С чего Вы решили, что в польском один падеж? Неважно, что говорить, главное, чтоб обиднее было?
PS. А Вы случаем не бывший миньон, что оставшиеся чувства в оскорбления изливает?
Теперь по существу: родной язык, Коленька, в правилах-56 не нуждается. Правила эти - для дремучих польских вики-эрудитов. А то ведь так и будут на одном именительном падеже чапать до ближайшего Смоленска.
Если человек боится склонять иностранную фамилию на своём родном языке - ему стоит задуматься о миграции в Польшу. То-то там раздолье - один падеж, одна страна.
"Порно-ссылка" указывает на нормативный акт, который закрепляет за буквой "ё" статус графемы, которого она лишена Правилами-56.
Типа: почти государство Польша марионетка президент Качиньский самолет Ту-154 найти конец город Смоленск.
Как удобно-то. И голову над окончаниями ломать не надо.
В конце ответа знаток википедий тупо предлагает пройти по порно-ссылке.
Воистину: злотые не пахнут.
Спасибо
Вы правы, в официальных, тем более юридических вопросах — чем меньше разночтений, тем лучше. Посему, предпочтительно строить фразы с использованием собственных имён в именительном падеже.
Что касается «законности» буквы «ё», то в настоящее время её употребление является обязательным в случаях, когда возможно неправильное прочтение слов, в частности имён собственных. С юридической точки зрения, формально, Котенок и Котёнок будут считаться разными фамилиями.
Подробнее можно прочитать здесь: http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE_%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D0%A4_%D0%BE%D1%82_03.05.2007_%D0%B3._%E2%84%96_%D0%90%D0%A4-159/03_%C2%AB%D0%9E_%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%85_%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8_%D0%BF%D0%BE_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D1%83%C2%BB
Нужно сделать официальный запрос личной информации на имя "Николай Котенок" (по наследованию, короче). Соответственно вопросы:
1) "ё" лучше не использовать?
2) фамилию склонять? ("на имя Николая Котенка" - так написать?)
Я больше склоняюсь к тому что не нужно усложнять - не все знают такие тонкости склонений и могут решить что это другая фамилия (переписка затянется) и написать лучше так: "на имя гражданина (или другое слово) "Николай Николаевич Котенок"". Так?
Славянские фамилии Шарая, Каледа, Уклейна, Бурлака склоняются, как мужские, так и женские.
Тувинские мужские фамилии Ооржак, Кувак, Сундупей, Чатпал, Хунажик, Чульдум, Куулар, Сарыглар, Седип склоняются, женские - нет.
правила едины для всех русских текстов
на своем родном языке пишите как хотите
Огромный спор разгорелся по этому поводу!!!